Bimbingan dari Master Yin Guang
2.8. Dalam
era kekacauan, bagaimana caranya menjauhi bencana?
Ada seorang upasaka
bertanya pada Master Yin Guang, dalam menghadapi era dunia yang diliputi
kekacauan ini, bagaimana cara menjauhi bencana?
Master Yin Guang
menjawab :
Berada dalam era
dunia yang kacau ini, selain melafal Amituofo, atau nama Bodhisattva
Avalokitesvara, maka tidak ada cara lain yang lebih baik lagi. Tak peduli pria,
wanita, tua maupun muda, apakah sudah mengambil Visudhi Trisarana atau belum, juga
mesti menasehati mereka supaya melafal Amituofo atau nama Bodhisattva
Avalokitesvara. Meskipun belum sanggup menjalankan vegetarian jangka panjang,
juga mesti mengurangi mengkonsumsi makanan non vegetarian, dengan demikian
ketika bencana terjadi, barulah dapat mengubah musibah jadi keselamatan.
Apabila perang
dunia meletus, maka di dunia ini takkan ada seorang pun manusia yang dapat
hidup tenang. Oleh karena dibantai orang adalah sangat tersiksa; sementara
orang yang membantai lebih sengsara lagi, bukan saja masa kehidupan sekarang
sulit dilewati, bahkan masa kehidupan mendatang jatuh ke tiga alam rendah,
lebih menderita lagi, masa kehidupan mendatang mungkin saja bertumimbal lahir
jadi anjing, kuda, kerbau, kambing atau bahkan lebih parah lagi.
Tetapi manusia di
dunia ini, kebanyakan diliputi moha (kebodohan), menganggap membunuh manusia
dan hewan merupakan hal yang lumrah, padahal dia tidak tahu bahwa dirinya telah
menanam benih karma buruk, akibat karma buruk akan mengikuti dan menimpanya,
orang begini sungguh kasihan sekali!
Berada dalam era
dunia penuh kekacauan, harus menggunakan kebijaksanaan untuk mengamati, hal apa
boleh yang dilakukan, hal apa yang tidak boleh dilakukan.
Penulis : Venerable Shi Jian-wen
亂世中如何免難?
有一位居士請教大師面對當今亂世,如何免難?大師作了以下的開示:
處于現在的亂世,除了念佛、念觀音之外,沒有其他更好的辦法。無論男女老幼、有沒有皈依,都要勸他們念佛、念觀音。雖然不能夠吃全素,也應該要少吃葷腥,這樣才可以在災難中化險為夷。
世界大戰如果發生,世間上沒有一個人可以得到安樂。因為被人殘殺很苦;殘殺別人更苦,不但現世不好過,來世墮入惡道之中更加苦迫,來生可能連投生為狗、馬、牛、羊都還求不得。
可惜世間人大多愚痴,共同以殺人、殺眾生為志事,不知道自己已經种下了惡因,不好的果報將隨之而來,這樣的人,真的是很可怜!處于亂世之中,要用智慧觀察,什么事該做,什么事不可以做。
《印光大師文鈔三編》上冊,頁二一九
釋見文編述