Tuesday, 29 August 2017

2.17. Cara Sesama Saudara Hidup Akur


Bimbingan dari Master Yin Guang
2.17. Cara Sesama Saudara Hidup Akur
Ada seorang upasaka, oleh karena mengalami masalah dalam hubungan antar sesama saudara dan pembagian harta warisan, sehingga memohon bimbingan pada Master Yin Guang, Master memberi ceramah sebagai berikut :

Saat membahas permasalahan di dalam keluarga, hanya boleh menggunakan jalinan kasih kekeluargaan, baik sebagai ayah, bunda, abang, kakak maupun adik, tidak boleh menggunakan pandangan benar dan salah untuk berdiskusi.

Sesama saudara tidak akur, kebanyakan disebabkan oleh ayahbunda yang berlaku tidak adil, oleh karena ayahbunda lebih menyayangi salah satu anaknya, maka itu si manja jadi lebih banyak kebagian dan memperoleh keuntungan.

Andaikata saudara-saudara lainnya yang merasa dirugikan, bersedia mundur selangkah, umpamanya dapat berpikir : Andaikata saya terlahir di keluarga miskin, baik pakaian, makanan dan tempat tinggal juga tidak punya, apa lagi yang mau diperebutkan?  

Andaikata ayahbunda mewariskan lebih banyak harta warisan kepada si manja, sesama saudara tetap memiliki hubungan darah, adalah satu keluarga, bukankah ini lebih baik daripada dirampok kawanan bandit.  

Andaikata perampok datang merampas harta ini, kita juga tak berdaya mempertahankan jatah warisan ini! Makanya lebih baik diberikan kepada sesama saudara. Dengan adanya pemikiran serupa ini, maka takkan timbul lagi hati yang perhitungan dan perbedaan.     

Penulis : Venerable Shi Jian-wen


兄弟相處之道
有一位居士,因与兄弟的相處及財產的分配有一些紛爭,向印光大師請法,大師作了以下的開示:
“家里的事,只可以用父母兄弟的情分來談,不可以用我對他錯的是非觀念來說。兄弟不合,大部分是因為父母偏心所引起的,因為父母偏愛一方,所以對方會事事占便宜。如果吃了虧的兄弟,能夠退一步想,譬如說:假想自己生在一個貧窮人的家里,衣服、食物、房子都沒有,那么要爭什么呢?如果父母留下的財產,多留給某一位兄弟,兄弟畢竟是親人,總比被盜賊奪去了好。如果盜賊來搶,我們也沒有辦法保住這份財產啊!所以給了兄弟還是好的。有了這樣的想法,就不會再起計較分別之心了。

《印光大師文鈔三編》上冊,頁二三一

釋見文編述